Seder – Rosh Hashanah

Seder – Rosh Hashanah

Desde a destruição do Templo em Jerusalém, os sábios nos ensinam que nossas mesas se tornaram altares. Quando voltamos da sinagoga e depois de ouvir as melodias do Yamim Noraim, acostumamo-nos a continuar a festejar o ano que se inicia da seguinte forma.

Uma pessoa adulta pega a taça de vinho colocando-a na palma da mão direita e recita o seguinte:

Em hebraico:

Baruch Ata Adonai, Elohenu Melech Haolam, boré por Hagafen.

Baruch atá Ado-nai, Elohenu Melech HaOlam, asher menor banu micol am. Veromemanu micol lashón, vekideshannu bemitzvota, Vaitén lanu Adonai Elohenu beahavá et yom hazicarón hazé. Yom Trua micra kodesh zejer litziat mitzráyim. Ki banu bajarta veotani kidashta mikol haamim, udvarjá emet vekayam laad. Baruch Ata Adonai melech al kol haaretz mekadesh Israel veyom hazicaron.

Em português:

Bendito sejas, ó Senhor nosso Deus, Rei do Universo, que cria o fruto da videira.

Bendito sejas, ó Senhor, nosso Deus, Rei do Universo, que nos escolheu entre todos os povos e nos santificou com os teus preceitos e que com amor e prazer nos comunicou este Dia da Memória, Dia do toque do Shofar , sagrada convocação, memória do Êxodo do Egito. Desde que você nos escolheu e nos santificou entre todos os povos. Pois suas palavras, nosso Rei, são precisas e verdadeiras para sempre. Bendito sejas, ó Senhor, que santifica Israel e o Dia da Memória.

Então é cantado:

Em hebraico:

Baruch Ata Adonai, Elohenu Melej Haolam, Shehejeianu Vekimanu Vehiguianu Lazman Haze.

Em português:

Bendito sejas tu, ó Senhor nosso Deus, Rei do Universo, que nos deu a vida, nos sustentou e nos fez testemunhar este momento.

Após a recitação do Kidush, cada um deles deve lavar as mãos deitando três vezes a água de forma intercalada de um recipiente e em cada uma das mãos.

Em hebraico:

Baruch Ata Adonai, Elohenu Melej Haolam, Asher Kidashanu Vemitzvotav Vetzivanu Al Netilat Iadim.

Em português:

Bendito és tu, ó Senhor, nosso Deus, Rei do Universo, que nos santificou com os teus preceitos e prescreveu o ritual de lavagem das mãos.

Fazemos a seguinte bênção no Chalá Agulá ou pão redondo trançado. Antes de ingerir, mergulhamos no mel.

Em hebraico:

Baruch Ata Adonai, Elohenu Melech Haolam, Hamotzi Lechem Min Haaretz.

Em português:

Bendito sejas, ó Senhor, nosso Deus, Rei do Universo, que tira o pão da terra.

Desde os tempos talmúdicos, as famílias judias colocaram seus presságios (simanim) na mesa festiva. Eles são representados em frutas e vegetais. Os mestres da tradição extraíram desses bens um desejo para o ano que se inicia.

Apontamos para a comida com a mão e fazemos a seguinte invocação antes de começar a comê-la.

Em hebraico:

Iehi Ratzon Milefaneja Adonai Eloheinu veElohei Avoteinu veImoteinu.

Em português:

Seja a Tua Vontade, nosso Deus, de nossos patriarcas e matriarcas.

Sobre a abóbora (kará):

Que nossos maus decretos sejam quebrados (ikrá)

Sobre o feijão (loira):

Que possamos ter numerosos méritos (irbu)

Sobre o alho-poró (karti):

Que o mal seja erradicado (ikartú) do mundo

Sobre datas (tmartim):

Que nossas transgressões sejam eliminadas (itamu)

Sobre a romã (rimon):

Que nossas boas ações aumentem como as sementes de uma romã.

Sobre a maçã com mel (Tapuaj Vidbash):

Que você renove para nós um ano bom e doce.

Esses são os tradicionais simanim.

Convidamos você a continuar criando e inovando em costumes, pensando no que outras frutas e vegetais com novos significados podem acompanhar nossas mesas.

Shana Tova uMetuká!

Donar:

PayPal

Agradecemos la colaboración de Alejandro Bloch, Mónica Bloch, Evelyn “Ms. Eve” Goldfinger, Gastón Bogomolni, Saúl Borowsky, Ari Burstein, Norman Cohen Falah, Aliza Eskenazi, Pablo Gabe, Leandro Galanternik, Alejandro Giudice, Sebastián Grimberg, Marcela Guralnik, Jonathan Kohan, Fernando Lapiduz, Tomás Münzer, Judith Nowominski, Joaquín Mirkin, Ana Metallino, Giselle Odiz, Claudio Pincus, Patricia Plesel, Claudio Pszemiarower, Eliana Mizrahi, Elías Rosemberg, Jonathan Sacks, Ariel Stofenmacher, Federico Surijón, Meir Szames, Dafna Telezón, Fernanda Tomchinsky, Roberto Volpe, Horacio Sherem, Diego Vovchuk, Ernesto Yattah y Nicole Zelerkraut.

También agradecemos a las siguientes organizaciones: Pincus Centre for Innovation in Education, Rabbinical Assembly, Jewish Theological Seminary, Hartman Institute, Proyecto 929, Comunidad Nueva Bnei Israel, Tali y Hadar Institute.

Con el apoyo de Masorti AmLat y Masorti Olami.